الفباي زبان اسپانيايي El alfabeto en español

در اين بخش مي‌توانيد در مورد کليه مباحث مرتبط با زبان اسپانيائي به بحث بپردازيد

مدیران انجمن: mohayer, شوراي نظارت

ارسال پست
Colonel I
Colonel I
نمایه کاربر
پست: 602
تاریخ عضویت: پنج شنبه 15 شهریور 1386, 9:18 am
سپاس‌های ارسالی: 587 بار
سپاس‌های دریافتی: 777 بار

الفباي زبان اسپانيايي El alfabeto en español

پست توسط mohayer » سه شنبه 20 شهریور 1386, 11:47 am

از ويژگيهاي زبان اسپانيايي آن است که دقيقا همانطور که خوانده مي شود نوشته ميشود و از اين روي خواندن کلمات از روي متن نوشته شده بدون دردسر و بسيار ساده است.


الفبای اسپانیایی:
[align=left]
A a [a]
B be, be larga, be alta , be grande , be labial [be 'laɾɣa]
C ce [θe] o [se]
D de [d̪e]
E e [e]
F efe ['efe]
G ge [xe] o [he]
H hache ['aʧe]
I i [i]
J jota ['xota] o ['hota]
K ka [ka]
L ele ['ele]
M eme ['eme]
N ene ['ene]
Ñ eñe ['eɲe]
O o [o]
P pe [pe]
Q cu [ku]
R ere , o erre ['eɾe]
S ese ['ese]
T te [t̪e]
U u [u]
V uve, ve, ve corta, ve baja o ve chica ['uβe], [be 'koɾta]
W uve doble o doble ve o ve doble o doble u ['uβe 'ð̪oβle], ['doβle 'β̞̞e], ['β̞̞e doble]
X equis ['ekis]
Y i griega o ye [i'ɣɾjeɣa], [ʝe]
Z zeta o zeda [θeta] o ['seta] o [θeda] o ['seda]
 


A a B b C c CH ch D d E e F f G g H h I i J j K k L l LL ll M m

امهِ الیهِ ال ِ کا خـُـتا ای آچه خِه افِه ِ اِ د ِ چ ِ ثِ بِ آ

N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z

ثـِتا ایگریگا اکیس دوبله و اوبهِ او تِ اِس ِ ارِ کو په اُ انیهِ انهِ


A a : صدای --َ- می دهد

B b : .صدای ب می دهد

C c :

بعد از e و i در اسپانيا صدای ث و در آمريکاي لاتين صداي س می دهد.

بعد از a و o و u صدای ک می دهد.

CH ch : .صدای چ می دهد

D d : .صدای د می دهد

E e : .صدای اِ می دهد

F f : .صدای ف می دهد

G g:

بعد از e و i صدای خ می دهد.

بعد از a و o و u صدای گ می دهد.

اگر بعد از g حروف ue و ui بيايد حرف u ناهخوانا ميشود

H h : اصلا تلفظ نمی شود(حرف نا خوانا)

I i : .صدای ای می دهد

J j : .صدای خ می دهد

K k : .صدای ک می دهد

L l : .صدای ل می دهد

LL ll: در اسپانيا صدای ي و در آمريکاي لاتين صداي ژ می دهد.

M m : .صدای م می دهد

N n : .صدای ن می دهد

Ñ ñ : .صدای نی می دهد

O o : .صدای اُ می دهد

P p : .صدای پ می دهد

Q q : .صدای ک می دهد
اگر بعد از Q حروف ue و ui بيايد حرف u ناخوانا ميشود

R r : .صدای ر می دهد

S s : .صدای س می دهد

T t : .صدای ت می دهد

U u : .صدای او می دهد

V v : .صدای ب و و می دهد

W w : .صدای ب و و می دهد

X x : .صدای اگس و یا اکس می دهد

Y y : در اسپانيا صدای ي و در آمريکاي لاتين صداي ژ می دهد.

Z z : در اسپانيا صدای ث و در آمريکاي لاتين صداي س می دهد.

[flash width=500 height=250][لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید][/flash]
آسوده بر کنار چو پرگار می شدم
دوران چو نقطه عاقبتم در میان گرفت

Colonel I
Colonel I
نمایه کاربر
پست: 602
تاریخ عضویت: پنج شنبه 15 شهریور 1386, 9:18 am
سپاس‌های ارسالی: 587 بار
سپاس‌های دریافتی: 777 بار

پست توسط mohayer » شنبه 26 آبان 1386, 9:07 am

برخي کلمات که حروف متوالي دارند:

سه حرف متوالي:
[align=left]
A B C : cabción
D E F : defensa, defecar,...
H I J: hijo
Ñ O P: uñoperquén (Enviada por Carmela a la web de Markelo)
R S T: cárstico
S T U: astuto, disturbio
T U V: tuve,  

چهار حرف متوالي:[align=left]
Cuatro letras seguidas
S T U V: estuve, estuvo, estuvieron,...  


حروف متوالي پراکنده در کلمه:
[align=left]
6 letras
Q R S T U V: ventisquero, ventisquear

7 letras
A B C D E F G: dignificable
C D E F G H I: grandifecho
O P Q R S T U: espiroqueta, periquitos,...
M N Ñ O P Q R: empequeñecieron

8 letras
Ñ O P Q R S T U: portorriqueños, puertorriqueños, puertorriqueñismo

9 letras
L M N Ñ O P Q R S: empequeñeciéronlos

11 letras
L M N Ñ O P Q R S T U: empequeñeciérontelos

 




کلمات پر حرف!

 
20 letras
Circunferencialmente
Correspondientemente
Desacostumbradamente
Desenvergonzadamente
Electroencefalógrafo
Electroencefalograma
Extraterritorialidad
Fotolitográficamente
Incomprehensibilidad
Inconstitucionalidad
Institucionalización
Internacionalización
Litofotográficamente
Otorrinolaringología
Seudohermafroditismo

21 letras
Contrarrevolucionario
Desoxirribonucleótido
Desproporcionadamente
Electroencefalografía
Interdisciplinariedad

22 letras
Contrarrevolucionarios
Desoxirribonucleótidos
Electroencefalografías
Electroencefalográfico/a
Esternocleidomastoideo

23 letras
Anticonstitucionalmente (No figura en el DRAE)
Electroencefalográficos/as
Electroencefalografista

24 letras
Electroencefalografistas

25 letras
Electrocardiograficamente (Raúl Ramos) (No figura en el DRAE)

26 letras
Contrarrevolucionariamente (No figura en el DRAE)

27 letras
Electroencefalográficamente (No figura en el DRAE)
 


جملاتي که همه حروف الفبا را در خود جاي داده اند:
[align=left]
El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo.
81 letras, 21 palabras.

Tengo un libro de papiroflexia sobre las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.
81 letras, 18 palabras.

El viejo juez interpretó hoy «La cabalgata de las Walkirias» tocando un xilófono con el meñique.
78 letras, 16 palabras.

Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.
77 letras, 18 palabras.

El baño de wolframio de un equipo de rayos X es capaz de generar unas horas de kilovoltaje.
73 letras, 18 palabras.

Le gustaba cenar un exquisito sándwich de jamón con zumo de piña y vodka fría.
63 letras, 15 palabras.

El jefe buscó el éxtasis en un imprevisto baño de whisky y gozó como un duque.
62 letras, 16 palabras.

El jeque omeya kuwaití hizo explicar cómo centrifuga la bisoña lavadora.
61 letras, 11 palabras.

El viejo Señor Gómez pedía queso, kiwi y habas, pero le ha tocado un saxofón.
60 letras, 15 palabras.

El jefe exégeta hirvió whisky con nuez para hacer una queimada caribeña.
60 letras, 12 palabras.

La cigüeña tocaba cada vez mejor el saxofón y el búho pedía kiwi y queso.
58 letras, 15 palabras.

El jefe que goza con un imprevisto busca el éxtasis en un baño de whisky.
58 letras, 15 palabras.

El whisky vaporizado en el extraño alambique de la granja sabe a café.
57 letras, 13 palabras.

Beber whisky por la mañana afloja vergonzantemente al que se excede.
57 letras, 11 palabras.

Un pequeño trozo de jugoso pastel de kiwi da mucha y excesiva fibra.
55 letras, 13 palabras.

El pequeño vaso de whisky rebajado con zumo contiene látex y fango.
55 letras, 12 palabras.

Aquel joven de gafas probó una extraña mezcla de whisky con cava.
53 letras, 12 palabras.

Una vez extrajeron whisky de aquella fuente pública malagueña.
53 letras, 9 palabras.

Es extraño mojar queso en la cerveza o probar whisky de garrafa.
52 letras, 12 palabras.

Mojo el sándwich en vodka porque le da un fugaz y extraño sabor.
51 letras, 13 palabras.

El alambique de la granja extremeña vaporiza whisky de chufa.
51 letras, 10 palabras.

Aquel inexpresivo niño trabaja mezclando whisky en garrafa.
51 letras, 8 palabras.

La vieja cigüeña fóbica quiso empezar hoy un éxodo a Kuwait.
49 letras, 11 palabras.

Aquel biógrafo se zampó un extraño sándwich de vodka y ajo.
48 letras, 11 palabras.

El extraño whisky quemó como fuego la boca del joven López.
48 letras, 11 palabras

Joven emponzoñado con whisky, ¡qué mala figura exhibiste! (Modificado)
47 letras, 8 palabras.

Manchaba otra vez de kiwi y grasa la pequeña hoja de fax.
45 letras, 12 palabras.

Borja quiso el extraño menú de gazpacho, kiwi, uva y flan.
45 letras, 11 palabras.

Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky.
45 letras, 10 palabras.

El viejo whisky de cebada quemó al extraño pez afgano.
45 letras, 10 palabras.

El jefe vikingo Wamba hizo conquistar Guadix y España.
45 letras, 9 palabras.

Mejor añade exquisito gazpacho, kiwi, flan y brevas.
42 letras, 7 palabras.

Fidel exporta gazpacho, jamón, kiwi, viñas y buques.
41 letras, 8 palabras.

Ex-duque gozó con imprevisto baño de flojo whisky.
41 letras, 8 palabras.

Mi pequeño ex-jefe loco gozaba vertiendo whisky.
40 letras, 7 palabras.

Tu jefe gozaba con whisky que exprime de la viña.
39 letras, 10 palabras.

Mi jefe goza porque ve baño de excelente whisky.
39 letras, 9 palabras.


Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas.
38 letras, 8 palabras. 
آسوده بر کنار چو پرگار می شدم
دوران چو نقطه عاقبتم در میان گرفت

Colonel I
Colonel I
نمایه کاربر
پست: 602
تاریخ عضویت: پنج شنبه 15 شهریور 1386, 9:18 am
سپاس‌های ارسالی: 587 بار
سپاس‌های دریافتی: 777 بار

پست توسط mohayer » یک شنبه 4 آذر 1386, 6:24 pm

Jugar con las letras
بازي با حروف

[flash width=300 height=300][لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید][/flash]
آسوده بر کنار چو پرگار می شدم
دوران چو نقطه عاقبتم در میان گرفت

Colonel I
Colonel I
نمایه کاربر
پست: 602
تاریخ عضویت: پنج شنبه 15 شهریور 1386, 9:18 am
سپاس‌های ارسالی: 587 بار
سپاس‌های دریافتی: 777 بار

پست توسط mohayer » شنبه 24 آذر 1386, 12:45 pm

براي تمرين شيوه گويش حروف و در مجموع کلمات تمارين زير طراحي شده است...
فايلهاي صوتي هر جمله را هم ميتوانيد بر روي دستگاه خود بارگزاري نماييد.
ابتدا حروف صدا دار و سپس حروف بي صدا.

 Vocales
 
 
حروف صدا دار:

 
[align=left]
a

[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]

 


[align=left]
e

[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
 

[align=left]
i
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]

 

[align=left]
o
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
 

[align=left]
u
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
 
آخرین ويرايش توسط 2 on mohayer, ويرايش شده در 0.
آسوده بر کنار چو پرگار می شدم
دوران چو نقطه عاقبتم در میان گرفت

Colonel I
Colonel I
نمایه کاربر
پست: 602
تاریخ عضویت: پنج شنبه 15 شهریور 1386, 9:18 am
سپاس‌های ارسالی: 587 بار
سپاس‌های دریافتی: 777 بار

پست توسط mohayer » دو شنبه 26 آذر 1386, 9:51 am

حروفي که در شيوه گويش يکسان هستند با هم آورده ميشود... دقت بفرماييد که اين حروف چگونه تلفظ ميشوند.


 Consonantes
حروف بي صدا
 
[align=left]

b / v
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]



s, ce, ci, z

[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


ca, co, cu, que, qui, k
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]



ch


[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


j, ge, gi
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


l
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


ll / y (excepto "y" en posición final: muy
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


ñ

[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]


r- en posición inicial/ rr
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
[لینک خارجی برای کاربران مهمان مخفی است، لطفا برای مشاهده لینک ثبت نام نموده و یا وارد سایت شوید]
 
آسوده بر کنار چو پرگار می شدم
دوران چو نقطه عاقبتم در میان گرفت

ارسال پست

بازگشت به “زبان اسپانيايي”