صفحه 1 از 1

نكاتي براي سلامت روان

ارسال شده: چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۸۹, ۴:۰۵ ب.ظ
توسط AHMN
  best cosmetic for lips is  
  آرایش برای لبان شما  

 
 
  voice is pray
 
  صدای شما دعا به درگاه  

 

 
  eyes is pity
 
  چشمان شما رحم و  

 

 
  hands is charity
 
  دستان شما  

 
 
  heart is love
 
  قلب شما  

 

 
  for life is friendship
 
  برای زندگی شما دوستی  

 

 
  one can go back and make a new start
 
  کس نمیتونه به عقب برگرده و همه چیز را از نو شروع  

 

 
  can start from now and make a brand new ending
 
  هر کسی میتونه از همین حالا عاقبت خوب و جدیدی را برای خودش رقم  

 

 
  didn't promise days without pain
 
  هیچ تضمین و قولی مبنی بر این که حتما روزهای ما بدون غم  

 

 
  without sorrow , sun without rain,
 
  باشه بدون هیچ غصه ای، یا خورشید باشه بدون هیچ بارونی،  

 

 
  He did promise strength for the day, comfort for the tears
 
  یه قول رو به ما داده که اگه استقامت داشته باشیم در مقابل مشکلات،  
 
  سختی ها رو برامون آسون  

 
 
  light for the way
 
  چراغ راهمون  

 
 
  are like road bumps, they slow you down a bit  
  امیدی ها مثل دست اندازهای یک جاده   
 
  باعث کم شدن سرعتت در زندگی  

 
 
  you enjoy the smooth road afterwards
 
  در عوض بعدش از یه جاده صاف و بدون دست انداز بیشتر لذت خواهی  

 

 
 't stay on the bumps too long
 
  این روی دست اندازها و ناهمواریها خیلی توقف  

 
 
  on
 
  راهت ادامه  

 

 
  you feel down because you didn't get what you want just sit tight
and be happy
 
  احساس شکست میکنی که نتونستی به اون چیزی که می خواستی   
 
   

 

 
  God has thought of something better to give you
 
  خداوند صلاح تو رو در این دونسته و برات آینده بهتری رو رقم  

 
 
  something happens to you ,good or bad,
 
  یه اتفاق خوب یا بد برات میافته  

 

 
  what it means
 
  این باش که این چه معنی و حکمتی درش نهفته  

 

 
 's a purpose to life's events
 
  هر اتفاق زندگی دلیلی وجود  

 

 
  teach you how to laugh more or not to cry too hard
 
  به تو می آموزد که چگونه بیشتر شاد زندگی کنی و کمتر غصه  

 

 
  can't make someone love you  
  نمیتونی کسی رو مجبور کنی که تو رو دوست داشته  

 
 
  you can do is be someone who can be loved
 
  اون کاری که میتونی انجام   
 
  که تبدیل به آدمی بشی که لایق دوست داشتن  

 
 
  rest is up to the person to realize your worth
 
  عاقبت کسی پیدا خواهد شد که قدر تو رو  

 

 
 's better to lose your pride to the one you love
 
  که غرورت رو به خاطر کسی که دوست داری از دست بدی تا این  

 
 
  to lose the one you love because of pride
 
  رو که دوست داری به خاطر غرورت از دست  

 
 
  spend too much time looking for the right person to love
 
  معمولا زمان زیادی رو صرف پیدا کردن آدم مناسبی برای دوست  

  finding fault with those we already love
 
  پیدا کردن عیب و ایراد کسی که قبلا دوستش داشتیم  

 
 
  instead
 
  به جای این  
  should be perfecting the love we give  
  عشقی که داریم ابراز میکنیم کامل  


  abandon an old friend
 
  یه دوست قدیمیت رو ترک  

 
 
  will never find one who can take their place  
  هیچ زمانی کسی جای اون رو نخواهد  

 
 
    is like wine
 
  مثل شراب میمونه    older it gets better as it grows
 
  هر چی کهنه تر بشه ارزشش بیشتر  

 
 
  people talk behind your back, what does it mean?
 
  مردم پشت سرت حرف میزنن چه مفهومی داره ؟ 

 

 
  ! It means that you are two steps ahead of them
 
  ساده ! یعنی این که تو دو قدم از اون ها  

 

 
 , keep moving ahead in Life
 
  به مسیرت در زندگی ادامه