ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

در اين بخش ميتوانيد درباره موضوعاتي كه در انجمن براي آنها بخشي وجود ندارد به بحث و گفتگو بپردازيد

مدیران انجمن: MASTER, MOHAMMAD_ASEMOONI, رونین, Shahbaz, شوراي نظارت

Major I
Major I
پست: 237
تاریخ عضویت: شنبه 13 خرداد 1391, 2:53 pm
سپاس‌های ارسالی: 4038 بار
سپاس‌های دریافتی: 1081 بار

ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط Mohammad.Jafar »

امروز در Google Translate خواستم کلمه "حظر" که به معنی تحریم هست رو ترجمه کنم البته معنیش رو می دونستم و می خواستم مطمئن بشم که دیدم ترجمه اش را رئیس سازمان ملل یعنی "بان کی مون" نوشته:
لینک زیر شما را به صفحه مورد نظر در google translate راهنمایی می کند:
[External Link Removed for Guests]
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

سلام .
بنده روی لینک کلیک میکنم اما صفحه ی سفید گوگل ترجمه میاد .
حظر رو هم نوشتم با حروف فارسی و با حروف عربی اما بانکی مون نیومد فقط معانی کلمه رو نوشته
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
Novice Poster
Novice Poster
پست: 96
تاریخ عضویت: شنبه 30 آبان 1388, 1:16 pm
سپاس‌های ارسالی: 11 بار
سپاس‌های دریافتی: 242 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط talashcg125 »

من نوشتم بان کی مون اومد
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

سلام .
شايد فقط برای ایران اینجوریه .
با و ی پی امتحان کنین ببینین باز هم بانکی مون میاد ؟
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
Captain II
Captain II
پست: 1348
تاریخ عضویت: چهارشنبه 29 تیر 1390, 12:56 pm
محل اقامت: Iran
سپاس‌های ارسالی: 5189 بار
سپاس‌های دریافتی: 8625 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط A3eman »

اینم تصویرش
تصویر
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 3472
تاریخ عضویت: جمعه 20 اردیبهشت 1387, 9:44 am
سپاس‌های ارسالی: 5879 بار
سپاس‌های دریافتی: 12411 بار
تماس:

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط Solver »

در مورد اشتباهات غیر عمدی و البته در بسیاری موارد عمدی گوگل قبلا بحث شده است.

ضمنا دوست عزیز، "حظر" معناش تحریم نیست.

اگر اشتباه نکنم این لغت با "احترس" مترادف است - منظور همان حذر کردن خودمان است ! یعنی توصیه به مراقب بودن یا پرهیز کردن مراقبتی ...

اون چیزی که معنای تحریم می دهد "فرض عقوبات" یا در برخی مواقع خود کلمه تحریم است. اما در موارد سایسی معمولا فرض عقوبات به کار برده خواهد شد. مثلا:

فرض عقوبات علی ایران = تحریم علیه ایران

فرض عقوبات مشددة علی ایران = تشدید تحریم ها علیه ایران



- - - احتمالا شما تو مطلبی که داشتید ترجمه می کردید، اینها را داشتید و اون کلمه که فکر کردید معناش تحریم است، در حقیقت معناش هشدار دادن نسبت به تحریم کردن ایران بوده است. تصویر
Personal Site: [External Link Removed for Guests]
Major I
Major I
پست: 237
تاریخ عضویت: شنبه 13 خرداد 1391, 2:53 pm
سپاس‌های ارسالی: 4038 بار
سپاس‌های دریافتی: 1081 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط Mohammad.Jafar »

M.Abooali نوشته شده:در مورد اشتباهات غیر عمدی و البته در بسیاری موارد عمدی گوگل قبلا بحث شده است.

ضمنا دوست عزیز، "حظر" معناش تحریم نیست.

اگر اشتباه نکنم این لغت با "احترس" مترادف است - منظور همان حذر کردن خودمان است ! یعنی توصیه به مراقب بودن یا پرهیز کردن مراقبتی ...

اون چیزی که معنای تحریم می دهد "فرض عقوبات" یا در برخی مواقع خود کلمه تحریم است. اما در موارد سایسی معمولا فرض عقوبات به کار برده خواهد شد. مثلا:

فرض عقوبات علی ایران = تحریم علیه ایران

فرض عقوبات مشددة علی ایران = تشدید تحریم ها علیه ایران



- - - احتمالا شما تو مطلبی که داشتید ترجمه می کردید، اینها را داشتید و اون کلمه که فکر کردید معناش تحریم است، در حقیقت معناش هشدار دادن نسبت به تحریم کردن ایران بوده است. تصویر


شاید حرف شما درست باشه ولی من اتفاقی سایت خبری المیادین رو دیدم که در اون بحث مربوط به رفع تحریم تسلیحاتی سوریه(به نفع مخالفین) مطرح شده بود و در تیترش همین کلمه استفاده شده بود.
[External Link Removed for Guests]
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

سلام .یکی از معانی "حظر" تحریم هست . معنی ممنوعیت هم میده . خیلی معنیهای دیگه هم داره . ما اینجا در روز ممکنه چند بار ازش استفاده کنیم .www.translate.google.com/m?hl=en&sl=fa&tl=ar&ie=UTF-8&prev=_m&q=%D9%85%D9%85%D9%86%D9%88%D8%B9%DB%8C%D8%AA
آخرین ويرايش توسط 1 on MOHAMMAD_ASEMOONI, ويرايش شده در 0.
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

اين هم معانیش به انگلیسی

[External Link Removed for Guests]
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

به انگلیسی به قدغن کردن و ممنوعیت میگن ban

[External Link Removed for Guests]
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 3472
تاریخ عضویت: جمعه 20 اردیبهشت 1387, 9:44 am
سپاس‌های ارسالی: 5879 بار
سپاس‌های دریافتی: 12411 بار
تماس:

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط Solver »

شاید حرف شما درست باشه ولی من اتفاقی سایت خبری المیادین رو دیدم که در اون بحث مربوط به رفع تحریم تسلیحاتی سوریه(به نفع مخالفین) مطرح شده بود و در تیترش همین کلمه استفاده شده بود.
لینک خبر مربوطه


رفع تحریم ؟ مگر اصلا تحریمی در کار بوده است؟ - چیزی که در کار بوده پرهیز از ارائه تسلیحات بوده است نه این که تحریم! (همان حذر کردن از ارائه تسلیحات) و حالا این حذر کردن لغو شده است.

شاید به فارسی بیانش کمی ترکیب نامتعارفی باشد، اما در زبان عربی این بیان عادی است. تو این خبر هم معنا تحریم نیست. البته من منبع ترجمه شما را نمیدونم ...
Personal Site: [External Link Removed for Guests]
Colonel II
Colonel II
نمایه کاربر
پست: 4119
تاریخ عضویت: یک‌شنبه 12 اردیبهشت 1389, 12:44 pm
محل اقامت: زمین پهناور خدا ( أرضُ الله الواسعة)
سپاس‌های ارسالی: 4446 بار
سپاس‌های دریافتی: 8566 بار

Re: ترجمه عجیب کلمه عربی "حظر" در Google Translate

پست توسط MOHAMMAD_ASEMOONI »

هشدار دادن WARNING به عربی میشه تحذیر .
در عربی تحضیر هم داریم به معنی آماده کردن یا درست کردن یا تهیه کردن هست .
مثال :

طرز تهیه قهوه ترکی = طريقة تحذير قهوة تركية
صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های خودرو

صرفه‌جویی های میلیونی در هزینه‌های زندگی

برنامه‌های کاربردی اندروید و اطلاعات مهم در مورد تنظیمات اندروید

جسارتاً آموزش توبه به زبان ساده

توصیه‌های مهم امنیتی

توصیه‌های بسیار مهم بهداشتی

تاپیک جامع سرویس و تعمیر و مشاوره آبگرمکن و پکیج

سوالات سیستم آبرسانی ساختمان


 دوستِ عزیز، چه باور کنی چه باور نکنی چه خوشت بیاد چه خوشت نیاد ،همه ما آسمونی هستیم وشمارش معکوس برای بازگشتمون ازهمون روزِ اولِ خلقتمون شروع شده و حسابِ بسیار دقیقی هم در انتظارمونه.
یه آسمونیِ فعّال باش که آزمایشِ دنیا تکرارشدنی نیست.

باور نمیکنی؟ همۀ ثروت و قدرت و هوش و دانش و نفوذت رو به کار بگیر
تا مانعِ پرواز بشی.
قبول نداری؟
این شما واین هم دنیا
 
ارسال پست

بازگشت به “ساير گفتگوها”