سوتي تو سخنراني جان کري

در اين بخش مي‌توانيد در مورد اخبار و حوادث روز به بحث بپردازيد

مدیران انجمن: MASTER, MOHAMMAD_ASEMOONI, شوراي نظارت

ارسال پست
Major
Major
پست: 681
تاریخ عضویت: جمعه ۲۸ مهر ۱۳۸۵, ۱:۵۱ ب.ظ
محل اقامت: تهران
سپاس‌های دریافتی: 104 بار
تماس:

سوتي تو سخنراني جان کري

پست توسط sir.mohammad »

در ادامه منازعه ای که بر سر اظهارات جان کری در مورد سربازان آمریکایی در عراق بوجود آمده است، نیویورک تایمز، امروز متن کامل از پیش آماده شده و نوشته شده سخنرانی کری را منتشر کرد که تنها وجود یک کلمه "us" کل معنای عبارت را عوض می کرد.


به گزارش خبرنگار الف، در ادامه منازعه ای که در مورد اظهارات جان کری در مورد سربازان آمریکایی که در جمع دانش آموزان کالیفرنیایی ایراد شده بود و در آن دانش آموزان را توصیه کرده بود برای جلوگیری از فرورفتن در عراق بهتر است خوب درس هایشان را بخوانند - اظهاراتی که واکنش شدید جمهوری خواهان و بوش را در پی داشت و موقعیت بهبود یافته دموکرات ها را در آستانه انتخابات آتی به خطر انداخت - نیویورک تایمز با انتشار خبری جالب پرده از ماجرایی برداشت که می تواند به عنوان یکی از جالب ترین ماجراهای مربوط به اشتباهات سنخنرانی های شخصیت های سیاسی ثبت شود.

ماجرا از این قرار است که جان کری به دلیل نخواندن دقیق متن سخنرانی از روی کاغذ و با جا انداختن ضمیر "ما"، کل مفهوم متن را تغییر داد و جنجالی آفرید که می رود کل زحمات دموکرات ها در جریان مبارزات انتخاباتی ماه های اخیر را بر باد دهد. به گزارش خبرنگار الف، عبارات قرائت شده، متن نوشته شده، متن تطبیقی و فیلم سخنرانی کری به قرار زیر است:

عبارات قرائت شده

"می دانید ... آموزش ... اگر بیشتر مدارج تحصیلی را طی کنید و خوب درس بخوانید و تکالیفتان را خوب انجام دهید و سعی کنید باهوش باشید، در این کار موفق خواهید شد. اگر نه که در عراق فرو می روید."

متن نوشته شده

"می دانید اگر خوب درس نخوانید، اگر باهوش نباشید و اگر از لحاظ فکری کند باشید، عاقبتتان چه می شود؟ شما با این کارتان باعث می شوید که ما در عراق فرو برویم. در این مورد از رئیس جمهور بوش بپرسید."
[External Link Removed for Guests]

[External Link Removed for Guests]

گویند به همه مردم عالم گله خویش
پیش كه روم من كه ز عالم گله دارم
ارسال پست

بازگشت به “اخبار و حوادث”