اصطلاحات کاربردي و روزمره زبان انگليسي

در اين بخش مي‌توانيد در مورد کليه مباحث مرتبط با زبان انگليسي به بحث بپردازيد

مدیر انجمن: شوراي نظارت

Major II
Major II
پست: 77
تاریخ عضویت: پنج‌شنبه 21 تیر 1386, 4:53 pm
محل اقامت: مشهد
سپاس‌های ارسالی: 4 بار
سپاس‌های دریافتی: 3 بار

پست توسط babaki »

احتمالا داداشي ديگه نه؟ ژس بيا :(
خيلي ممنون . "خيلي كارت درسته " و "باهات حال كردم" اينا هم مال خودت .هم اگه ممكنه انگيليسي شونو بگو؟ :razz:
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

سلام عزیزان :razz:
babaki جان :razz: :) بله من داداشم :D
از بابت اینکه در پاسخ به شما تعلل کردم عذر میخام :o . اگر کارهای دانشگاه و دردسرا اجازه میداد زودتر به این تایپیک سر میزدم :grin:
راستی جا اسم جدیدم حال میکنید ؟ :grin: همینجا از اقا مهدی تشکر میکنم :razz: :)

اما اصطلاحات شما :
باهات حال میکنم : I am in a good mood with you :-)
این جملاتی هم که مینویسم تقریبا همون معنی رو میده . اما الان چیز دقیق تری به ذهنم نمیرسه . اما به فکرتون هستم .
I am fond of him
I have a crush of him

کارت درسته - اینکاره ای - بابا اینکاره : He is on the ball
مرد عمل - ادم کار درست - ادم وارد به کار : He is a man of his words

اینها هم مال خودت : These are for you
اما این اصطلاح نیست راستشو بخای . ولی اگر منظورت اینکه ( اینم مال خودت سگ خور ) الان اصطلاحش یادم نیست فسفر مغزم ته کشیده اما یادم اومد برات مینویسم :D


اصطلاحات :
He is a man of pleasur
او احل حال است :-)

I beg your pardon
نشنیدم ! :eek:

He is hard of hearing
گوشش سنگینه :::P

Like it or leave it
میخای بخا نمیخای نخا ! :-P

Remind me !
یادت باشه بهم بگی ! :x

Talkative
وراج :-?

Pardon me
متوجه نشدم :-x

I have frog in my throat
صدام گرفته - گلوم گرفته :-O

Pushy
ادم کنه :-(

Don't pick on me
به من گیر نده :-?

Quick-witted
ادم حاظر جواب :m:a

Mama's boy
بچه ننه :???:

Goody-goody
ادم خود شیرین لوس :x

Grind
خرخون :grin:

book worm
خرخون

Busybody
فضول

You asked for it ?
حقت بود :-P

You deserve it ?
دندت نرم :grin:

That serves you ?
بلکه ادم شی :m

Give me five
بزن قدش :-) :-o

Enough is enough
بسه دیگه ! :x

It's tip off the ice bery
کجاش رو دیدی - این تازه اولشه ! :-)

I give you a beating !
یک کتکی بهت بزنم ! :-(

You make fool of me
زایم کردی :sad:

What a sucker do you think i am ?
منو حالو گیر اوردی ؟ - منو خر گیر اوردی ؟ :eek: :-?

What a rip off ?!
مگه سر گردنس ؟! :-o :-O :-x

فعلا اینا بسه . اما من هنوز از اقا مهدی پاسخ سوالمو نشنیدم . میترسم فردا 2 تا اصطلاح بنویسم که شاید نوشتنشون درست نباشه یا اینکه خلاف مقررات باشه برای همین از ایشون میخام یه حدو حدودی قائل بشن و بگن تا چه حد اجازه پیشروی دارم ؟ :grin:
:) :) :) :( :( :( :( :razz: :razz: :razz: :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
Administrator
Administrator
نمایه کاربر
پست: 15887
تاریخ عضویت: جمعه 7 بهمن 1384, 7:51 pm
سپاس‌های ارسالی: 72638 بار
سپاس‌های دریافتی: 31668 بار
تماس:

پست توسط Mahdi1944 »

JavadRadical, جان
به طور کلي اکيدا از استفاده از کلمات رکيک و زننده به هر شکلي خودداري کنيد، برخي از همين مواردي که در بالا نوشتيد شامل همين گروه ميشه، لطفا بيشتر اين موضوع رو مد نظر قرار بديد
البته فکر ميکنم قبلا تاپيکي با همين موضوع ايجاد شده براي اين کار و ...
به هر حال ممنون از شما به خاطر ارسالهاتون
موفق باشيد
زندگي صحنه يکتاي هنرمندي ماست هرکسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست خرم آن نغمه که مردم بسپارند به ياد


[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | مجله الکترونيکي سنترال کلابز

[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests]

لطفا سوالات فني را فقط در خود انجمن مطرح بفرماييد، به اين سوالات در PM پاسخ داده نخواهد شد
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

مهدی جان :razz: سپاس
من متوجه شدم . اما در حقیقت اینها اصطلاح هستند که دونستن اونها خالی از لطف نیست :D
من سعی میکنم که دیگه اصطلاحات پیشرفته تر از این از لحاظ معنا نگم . و در حدی کنترل شده نوشتن رو ادامه بدم . :D
اما من نمیدونستم تایپیک دیگری با همین موضوع وجود داره :?
از شما سپاس گزارم :) :) :) :( :( :( :razz: :razz: :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
Major
Major
پست: 270
تاریخ عضویت: دوشنبه 15 بهمن 1386, 9:45 am
سپاس‌های ارسالی: 123 بار
سپاس‌های دریافتی: 582 بار

پست توسط ebrahim13552000 »

سلام
عاليه
ولي چرا شما از بين پيغمبرا فقط پيرو جرجيس شدي؟
با كاروان بگوييد از راه كعبه برگرد
من يار رابه مستي بيرون خانه ديدم (امام خامنه اي)
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

ebrahim13552000
از اظهار لطف شما سپاسگزارم :D
اما متوجه منظور شما نمیشم ؟! :-x معنی اصطلاحی رو که اوردید میدونم . اما مناسبتشو با نوشته های خودم نمیدونم :-x
برای اینکه تقریبا از هر طیفی اصطلاح نوشتم . علاوه براین خیلی از این اصطلاحات رو که بین مردم اینگلیسی زبون عمومی هستن به ندرت میشه پیدا کرد . در حقیقت میشه گفت اینها خیلی ارزشمنده . من شخصی رو میشناسم که 4 سال به دنبال یکی از همین اصطلاحات بود .
اگر حرفی بود من در خدمتم :D اگر لازم به گفتن چیزی بود اونرو با من در یک پیغام خصوصی در میان بگزارید :D
:D :) :) :) :( :( :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
Major
Major
پست: 270
تاریخ عضویت: دوشنبه 15 بهمن 1386, 9:45 am
سپاس‌های ارسالی: 123 بار
سپاس‌های دریافتی: 582 بار

پست توسط ebrahim13552000 »

سلام
منظور من اين بود که چرا بيشتر اصطلاحات شما از چهارراه مولوي بالاتر نمياد.
با كاروان بگوييد از راه كعبه برگرد
من يار رابه مستي بيرون خانه ديدم (امام خامنه اي)
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

ebrahim13552000 جان :razz:
قشنگی اصطلاحات من به همینه :-)
چون اصطلاحات بالاتر از مولوی تا تجریش و داراباد رو تو هر کتاب اصطلاحات یا گفتار روزانه میشه پیدا کرد اما اینها رو نه :D
اینها تنها اصطلاحات سر زبونی هستن اینها چیزی هست که شاید به کررات تو فیلم ها شنیده باشید اما متوجه منظور نشدید .
اینها خیلی با ارزش هستن :-o
معمولا از کانالهای عمومی موجود هم قابل دسترسی نیستن و فقط زمانی میتونید اینها رو پیدا کنید که با مردم انگلیسی زبان برخورد داشته باشید .
دونستن اینها هم خالی از لطف نیست . ممکنه کسی تا اخر عمرش به کشوری انگلیسی زبون نره اما امکانش خیلی زیاده که با یک فرد انگلیسی زبان برخورد کنه و بهتره ادم متوجه تمام حرفهای طرف مقابل خودش بشه :D
در کل اگر مخالف نوشتن اصطلاحات از طرف من هستید اصراری ندارم :razz:
:D :D :D :razz: :razz: :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
Major
Major
پست: 270
تاریخ عضویت: دوشنبه 15 بهمن 1386, 9:45 am
سپاس‌های ارسالی: 123 بار
سپاس‌های دریافتی: 582 بار

پست توسط ebrahim13552000 »

سلام
من کي باشم که مخالفت کنم منظورم اين بود که توي اش رشته شما غير از رشته نخود و لوبيا هم پيدا بشه.
ولي در کل کارت حرف نداره.
ممنون
با كاروان بگوييد از راه كعبه برگرد
من يار رابه مستي بيرون خانه ديدم (امام خامنه اي)
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

ebrahim13552000 جان :razz:
چشم , سعی میکنم تو کتاب اشپزی بعدی که مینویسم نخود و لوبیا رو هم به جمع مخلفات اش اضافه کنم :D
از نظر لطفی هم که دارید سپاس گزارم . :razz:

بریم سروقت اصطلاحات جدید :

All is well that ends well
شاهنامه اخرش خوشه :-o

Praise a fair day at night
شاهنامه اخرش خوشه :-o

Don't count your chickens before they are hatched
جوجه رو اخر پاییز میشمورن :-) :-o

To agitate = To make angry = to stew
جوش اوردن :-?

Get rid of St or Sb
از شر چیزی یا کسی خلاص شدن :grin:

To grease the palm of a person
سبیل کسی رو چرب کردن ::ss

To be all ears
سرپا گوش بودن :shock:

You are really same things !
کارت درسته - ترشی نخوری یه چیزی میشی :-)

You, too !!!!!!
تو هم !!! از تو انتظار نداشتم ؟! :-O :sad:

I'm too old for this
از ما دیگه گذشته :-o

I'm penny less
اسو پاسم :sad:

A snake under the grass
اب زیر کاه - موزی - ادم مارمولک صفت :grin:

Late off
فراموشش کن :-o

I scared frightened Sb
ترسوندمش ( زهره ترکش کردم ( املای فارسیشو بدل نیستم :grin: ))

On benefit of Sb = In favor of Sb
به نفع کسی :(

To be in fault
مقصر بودن :sad:

Second childhood !?
بچه شدی ؟! :-( :-?

OOPS
معمولا معنی ( اخ ) میده . بیشتر جایی که طرف سوتی میده استفاده میکنه

He's eager for the fray !
تنت میخاره ؟! :-( :-?

Fall in love = have a crush
عاشق کسی شدن منتحی یه جور عاشقی سطحی هستش که ممکنه به stay in love ختم بشه اما گاها نفسانی هستش :-) :) :)

Judge book with cover
قضاوت از روی قیافه کسی :-(
:) :) :) :) :( :( :( :( :( :razz: :razz: :razz: :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
Major
Major
پست: 270
تاریخ عضویت: دوشنبه 15 بهمن 1386, 9:45 am
سپاس‌های ارسالی: 123 بار
سپاس‌های دریافتی: 582 بار

پست توسط ebrahim13552000 »

سلام
ميشه همراه با اصطلاحاتت لااقل براي اونايي که امکان داره مثال هم بياري
ممنون
با كاروان بگوييد از راه كعبه برگرد
من يار رابه مستي بيرون خانه ديدم (امام خامنه اي)
Captain II
Captain II
نمایه کاربر
پست: 395
تاریخ عضویت: شنبه 6 بهمن 1386, 11:47 am
سپاس‌های ارسالی: 425 بار
سپاس‌های دریافتی: 706 بار

پست توسط JavadRadical »

ebrahim13552000 :D
سلام .
من متوجه منظور شما نمیشم :? . یعنی چه جور مثالی بیارم ؟ :-x مثال داخل جمله بیارم ؟ یا اینکه بگم هرکدوم از این اصطلاحات کجا استفاده میشه ؟ منظورم اینکه یعنی محل استفاده ی بجای اصطلاحات رو بگم ؟ :? :-x
:) :) :( :razz: :razz:
"time" isnt the test. Time is something you spend doing the tests.

Time is not the test , but everything is measured against the time, we even differentiate the things against the time most of the time


تصویر
ارسال پست

بازگشت به “زبان انگليسي”