درخواست- ترجمه چند جمله ....

در اين بخش مي‌توانيد در مورد کليه مباحث مرتبط با زبان انگليسي به بحث بپردازيد

مدیر انجمن: شوراي نظارت

ارسال پست
Rookie Poster
Rookie Poster
نمایه کاربر
پست: 46
تاریخ عضویت: پنج‌شنبه 18 مرداد 1386, 5:56 pm
سپاس‌های ارسالی: 5 بار
سپاس‌های دریافتی: 3 بار
تماس:

درخواست- ترجمه چند جمله ....

پست توسط vrb_3d »

سلام میشه این سوال هارو معنی کنید.ممنون
    are my specific rental guidelines and limitations.
 
  long do you plan to stay in your present home?
 
  type of lifestyle do you lead ? (entertain guests, late nights, holiday guests)
 
  activities do you do in each room ?
 
  you have children or are you planning to start a family ? What are their ages and needs?
 
  much space do you need for leisure activities? (office, study, sewing, reading, TV).
 
  there enough sleeping space for everyone and any guests ?
 
  your rooms and list multi-purpose uses (example, homework, bills, computer).

 
  down the furniture you currently own,what you like and what you dislike. (Be ready to get rid of what youdon't want to make room for what you do want.)
 
  you considered a color scheme, or do you have a favorite color.
 
  color any pieces of furniture, fabrics or finds that would be a good start to develop a color scheme.
 
  much do you want to spend either monthly or annually on your interior environment ?

 
Novice Poster
Novice Poster
پست: 73
تاریخ عضویت: چهارشنبه 19 دی 1386, 12:27 am
سپاس‌های ارسالی: 39 بار
سپاس‌های دریافتی: 51 بار

Re: درخواست- ترجمه چند جمله ....

پست توسط arash1468 »

با سلام خدمت دوستان عزیز
من در ترجمه چندان تجربه ای ندارم اما سعی خودم را کردم که جملات را ترجمه کنم
اگر دوستان ایرادات و اشکالات بنده را گوشزد نمایند بینهایت ممنون میشم


What are my specific rental guidelines and limitations?
محدودیتها و راهبردهای خاص اجاره نامه من چه هستند؟

How long do you plan to stay in your present home?
شما چه مدت قصد دارید در منزل فعلیتان بمانید؟

What type of lifestyle do you lead ? (entertain guests, late nights, holiday guests)
شما به چه سبکی زندگی می کنید؟ (گاهی اوقات مهمانی دارید، شب زنده داری، مهمانی در تعطیلات)

What activities do you do in each room ?
شما در هر اتاق چه فعالیتی انجام می دهید؟

Do you have children or are you planning to start a family ? What are their ages and needs?
آیا شما دارای فرزند هستید؟ یا قصد تشکیل خانواده دارید؟ سن آنها چقدر است و چه نیازهایی دارند؟

How much space do you need for leisure activities? (office, study, sewing, reading, TV).
چه مقدار فضا جهت فعالیتهای تفریحی نیاز دارید؟ (کارهای اداری، درس خواندن، دوخت ودوز، مطالعه، تماشای تلویزیون)

is there enough sleeping space for everyone and any guests ?
آیا فضای کافی جهت خوابیدن تمام اعضای خانواده و مهمانها وجود دارد؟

Count your rooms and list multi-purpose uses (example, homework, bills, computer).
اتاقها را بشمارید و لیست چند منظوره ای از استفاده هایی که از آنها می توان کرد تهیه کنید (مثال انجام تکالیف ، قبوض، کامپیوتر)

Write down the furniture you currently own,what you like and what you dislike. (Be ready to get rid of what youdon't want to make room for what you do want.)
وسایلی را که در حال حاضر دارید بنویسید اونهایی را که دوست دارید و اونهایی ار که دوست ندارید.(آماده باشید که از دست اونهایی که دوست ندارید خلاص شوید تا فضا جهت تهیه اونهایی که دوست دارید باز شود)

Have you considered a color scheme, or do you have a favorite color.
آیا شما ترکیب رنگ خاصی مد نظرتان است؟ یا آیا به رنگ خاصی علاقه دارید؟

List color any pieces of furniture, fabrics or finds that would be a good start to develop a color scheme.
لیستی از رنگهای وسایل منزل یا پارچه ها تهیه کنید که شروع خوبی برای ایجاد یک ترکیب رنگ است.

How much do you want to spend either monthly or annually on your interior environment ?
شما چه مقدار به طور ماهیانه یا سالیانه برای محیط داخلی منزل هزینه می کنید؟
Rookie Poster
Rookie Poster
نمایه کاربر
پست: 46
تاریخ عضویت: پنج‌شنبه 18 مرداد 1386, 5:56 pm
سپاس‌های ارسالی: 5 بار
سپاس‌های دریافتی: 3 بار
تماس:

Re: درخواست- ترجمه چند جمله ....

پست توسط vrb_3d »

خیلی ممنون دوست عزیز از ترجمه
ارسال پست

بازگشت به “زبان انگليسي”