صفحه 1 از 1

وصيت نامه سياسي آدولف هيتلر به ترجمه شده به زبان فارسي

ارسال شده: جمعه ۱۸ بهمن ۱۳۸۷, ۷:۴۲ ب.ظ
توسط 563
گفتم شايد براتون جالب باشه وصيت نامه سياسي هيتلر رو بخونيد

وصيت نامه سياسي آدولف هيتلر به ترجمه شده به زبان فارسي زبان فارسي

از زماني كه داوطلبانه ودر كمال فروتني در جنگ اول جهاني كه به كشور رايش تحميل شد خدمت كردم , سي سال ميگذرد

در اين سه دهه, تنها راهنمايم در تمام افكارم , اعمال و زندگيم , عشق و وفاداري نسبت به اين ملت بوده است. اين عشق و علاقه به من قدرت مي داد تا بتوانم پيرامون دشوارترين مسائلي كه تا كنون در برابر يك موجود فاني قرار گرفته است تصميم بگيرم در اين سه دهه تمام سلامت و نيرويم را صرف كردم.
اينكه من و يا هر كس ديگري در آلمان در سال 1939 خواستار جنگ بوده ايم به هيچ وجه واقعيت ندارد . اين جنگ به ويژه خواسته دولتمرداني بود كه يا خود يهودي بودند يا در راه منافع يهوديان فعاليت مي كردند و همان ها بودند كه به جنگ دامن زدند.

در پي شش سال جنگي كه عليرغم تمام موانع ,روزي از آن به عنوان با شكوه ترين جلوه مبارزات يك كشور به منظور بقاي يك ملت ياد خواهد شد.
من نمي توانم از شهري كه پايتخت اين كشور است دست بردارم از آنجا كه نيرويمان ناچيز تر از آن است كه بتوانيم بيش از اين در برابر حمله ء دشمن مقاومت كنيم و مقاومت ما نيز به تدريج به وسيله مرداني كور و بي اراده به تحليل خواهد رفت ,
آرزو ميكنم در سرنوشت ميليونها انسان ديگري كه تصميم گرفته اند در اين شهر باقي بمانند شريك باشم, گذشته از اين هرگز در دست دشمناني كه خوستار نمايشي تازه جهت توده هاي ديوانهء خود هستند , نخواهم افتاد . بنا براين تصميم گرفته ام در برلين بمانم و در لحظه اي كه مطمئن شوم كه وضعيت پيشوا و حكومت در معرض خطر و سقوط حتمي قرار گرفته مرگ را داوطلبانه پذيرا شوم.
با قلبي شاد و آگاهي از يك وحدت بي مانند در تاريخ , از فداكاري ها و دستاوردهاي سربازانمان در جبهه هاي جنگ , زنانمان در خانه ها , دهقانان و كارگران و جوانانمان تشكر و قدرداني مي كنم.
آرزو و در خواستم اين است كه ملت آلمان , هرگز و تحت هيچ شرايطي در هيچ مبارزه اي تسليم نشوند و با تمام توان خود, و با وفاداري نسبت به مباني و اصول (( كلاوزه ويتز )) عليه دشمنان سرزمين مادري خود بجنگند.

از وفاداري سربازان آلمان و نيز از مشاركت و همدلي من با آنها در مرگ , بذزي دز زمين پاشيده خواهد شد كه روزي دز تاريخ آلمان رشد خواهد كرد و در نتيجه يك ملت متحد واقعي تحقق خواهد بخشيد .....

بيش از مرگ , رايش مارشال هرمان گورينگ را از حزب بيرون مي اندازم و تمامي حقوق را كه به موجب حكم روز بيست و نه ژوئن 1941 و نيز سخنراني در رايشتاگ در اول سپتامبر 1939 به وي تفويض كرده ام , را از او ميگيرم.


گورينگ و هيملر , جدا از عدم وفاداري نسبت به من , با مذاكرات محرمانه با دشمن كه بدون آگاهي و بر خلاف ميل من انجام گرفت , و نيز اقدام به اعمال غير قانوني براي كنترل كشور , شرمندگي جبران ناپذيري براي كشور آلمان به بار آوردند.
به منظور تقديم دولتي از مردان با شرف تشكيل شده , و قادر است وظيفه ادامه جنگ را با تمام نيرو انجام بدهد , افراد زير را به عنوان كابينه جديد منسوب ميكنم :
رئيس جمهور : دونيتس
صدر اعظم : دكتر گوبلز
وزير حزب : بورمن
وزير امور خارجه : زايس اينكوارت
باشد كه كابينه جديد , نسبت به وظيفه خود كه برقراري نظام ناسيونال سوسياليستي در كشور است آگاه باشد و شرايطي را به وجود آورد كه هر فرد آلماني , خدمت در راه منافع عموم را به منافع شخص خود ارجح بداند. از ملت آلمان , تمام مردان و زنان ناسيونال سوسياليستي و نيزاز تمام افراد ارتش ميخواهم كه تا دم مرگ نسبت به دولت و رئيس جمهور جديد وفادار بوده , از اوامر آنها اطاعت كنند .

از اين مهمتر , اينكه به دولت و ملت آلمان دستور ميدهم كه همواره قوانين نژادي را مورد مراقبت و ملاحظه قرار بدهند.
29 آوريل 1945
امضا:
آدولف هيتلر
منبع : [External Link Removed for Guests]

Re: وصيت نامه سياسي آدولف هيتلر به ترجمه شده به زبان فارسي

ارسال شده: جمعه ۱۸ بهمن ۱۳۸۷, ۷:۵۴ ب.ظ
توسط Mardaviz
درود

جالبه!وصیتنامه هیتلر خونخوار