آموزش لهجه آبادانی...!
ارسال شده: جمعه ۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۹, ۸:۵۸ ب.ظ
سلام 
به اصرار تعدادی از دوستان علاقه مند به این لهجه این تاپیک را باز کردم! لهجه زیاد سختی نیست! یک دور این تاپیک کوتاه را بخون یاد میگیری!
در این نوشتار از نمادهای زیر برای آوانویسی استفاده شدهاست
â = تلفظ حرف آ در واژهٔ آبادان
a = تلفظ حرف ا در واژه احمد
ٍe = تلفظ حرف ا در واژه ابراهیم
C = چ
i = تلفظ حروف ای در واژه ایران
š = ش
Q = غ یا ق
O = تلفظ حرف ا در واژهٔ امید
U = تلفظ حرف و در واژهٔ کوچه
X = خ
Ž = ژ
-------------------------------------
بچه --> bece: بچهها --> becâ'â
کتاب را بده: ;ketâb'e bede
کتاب ِ اسماعیل را بده: ketâb esmeyl'e bede
کتابهای مارا بده: ketâbâ mâ'ne bede
مجید گفت که نیا: meji go'ke neyâ
اگر :ay
مگر :may
اول شخص مفرد : مو (فاعلی) , -ُم (ملکی) , مـُن ِ (مفعولی)
دوم شخص مفرد: تو (فاعلی) , -ِت (ملکی) , تونه (مغعولی)
سوم شخص مفرد: او و ئی (فاعلی) , -ِش (ملکی) , اونه (مفعولی)
اول شخص جمع : ما (فاعلی) , -ِمون (ملکی) , مانه (مفعولی)
دوم شخص جمع : شُما (فاعلی) , -ِتون (ملکی) , شمانه (مفعولی)
سوم شخص جمع : اونا(فاعلی) , -ِشون (ملکی) , اونایه (مفعولی)
علی کجاست؟ :--> علی کجان؟ : ali kojân?
او منتظر یک اشارهاست --> او منتِظِر یه اشارَن : u montezer ye ešâr'an
خانهٔ ما بوارده جنوبی است --> خونه ما تو بوارده جنوبین : xuney mâ tu boârde jonubin
خودش مرا شناخت--> خودِش مونه شناخت: xodeš mo'ne šenâxt
زمین هایمان را فروختیم --> زِمینامونه فُرُختیم: zeminâmun'e foroxtim
نسیم شکرهارا بروی زمین ریخت --> نسیم شکرانه رخ رو زمین : nesim šekerâ'ne rext ru zemin
من از این رنگ خوشم نمیآید : mo a i rang khoshom nemiâ
نگاه کن = سیکو , سِی , نگا (seyko,sey,negâ)
برای چه؟ = بـِری چی؟ (berey ci)
بلی, آری =ها (hâ)
پدر = بـُبا (bobâ)
مادر = مُمان (momân,nene)
برادر=بـِرادر ,کاکا (berâdar,kokâ)
بیا تا باهم برویم = بیو تا باهم بیریم (bio tâ bâ'am birim)
بایست =وویسا (voysâ,veys)
واژهها و اصطلاحهای غیر فارسی رایج در این لهجه
کوچه : لِین (گرفته شده از line) دیرک برق : تِیل (گرفته شده از tile)
مخزن آب : تانکی
بیسیم : و ِیلِس (گرفته شده از wireless)
پرچین : فنس (گرفته شده از fence)
ایرانیت: پلیت
مرخصی دورهای : رست , آف
نوبت مدرسه: تِیم (گرفته شده از time)
چهره : فیس (face)
لباس ایمنی: بیلرسود (ماخوذ از boiler sweater)
پاکوره: نوعی غذای هندی رایج در آبادان
دروازه: گِیت (gate)
کارت تردد :گیت پاس (gate pass)
حراست: گارد (guard)
--------------------------------------
یاد گرفتی؟ دیدی ما چقدر خارجی هستیم
منبع:ویکی و کتب تخصصی جمهوری دمکراتیک لافستان!


به اصرار تعدادی از دوستان علاقه مند به این لهجه این تاپیک را باز کردم! لهجه زیاد سختی نیست! یک دور این تاپیک کوتاه را بخون یاد میگیری!

در این نوشتار از نمادهای زیر برای آوانویسی استفاده شدهاست
â = تلفظ حرف آ در واژهٔ آبادان
a = تلفظ حرف ا در واژه احمد
ٍe = تلفظ حرف ا در واژه ابراهیم
C = چ
i = تلفظ حروف ای در واژه ایران
š = ش
Q = غ یا ق
O = تلفظ حرف ا در واژهٔ امید
U = تلفظ حرف و در واژهٔ کوچه
X = خ
Ž = ژ
-------------------------------------
بچه --> bece: بچهها --> becâ'â
کتاب را بده: ;ketâb'e bede
کتاب ِ اسماعیل را بده: ketâb esmeyl'e bede
کتابهای مارا بده: ketâbâ mâ'ne bede
مجید گفت که نیا: meji go'ke neyâ
اگر :ay
مگر :may
اول شخص مفرد : مو (فاعلی) , -ُم (ملکی) , مـُن ِ (مفعولی)
دوم شخص مفرد: تو (فاعلی) , -ِت (ملکی) , تونه (مغعولی)
سوم شخص مفرد: او و ئی (فاعلی) , -ِش (ملکی) , اونه (مفعولی)
اول شخص جمع : ما (فاعلی) , -ِمون (ملکی) , مانه (مفعولی)
دوم شخص جمع : شُما (فاعلی) , -ِتون (ملکی) , شمانه (مفعولی)
سوم شخص جمع : اونا(فاعلی) , -ِشون (ملکی) , اونایه (مفعولی)
علی کجاست؟ :--> علی کجان؟ : ali kojân?
او منتظر یک اشارهاست --> او منتِظِر یه اشارَن : u montezer ye ešâr'an
خانهٔ ما بوارده جنوبی است --> خونه ما تو بوارده جنوبین : xuney mâ tu boârde jonubin
خودش مرا شناخت--> خودِش مونه شناخت: xodeš mo'ne šenâxt
زمین هایمان را فروختیم --> زِمینامونه فُرُختیم: zeminâmun'e foroxtim
نسیم شکرهارا بروی زمین ریخت --> نسیم شکرانه رخ رو زمین : nesim šekerâ'ne rext ru zemin
من از این رنگ خوشم نمیآید : mo a i rang khoshom nemiâ
نگاه کن = سیکو , سِی , نگا (seyko,sey,negâ)
برای چه؟ = بـِری چی؟ (berey ci)
بلی, آری =ها (hâ)
پدر = بـُبا (bobâ)
مادر = مُمان (momân,nene)
برادر=بـِرادر ,کاکا (berâdar,kokâ)
بیا تا باهم برویم = بیو تا باهم بیریم (bio tâ bâ'am birim)
بایست =وویسا (voysâ,veys)
واژهها و اصطلاحهای غیر فارسی رایج در این لهجه
کوچه : لِین (گرفته شده از line) دیرک برق : تِیل (گرفته شده از tile)
مخزن آب : تانکی
بیسیم : و ِیلِس (گرفته شده از wireless)
پرچین : فنس (گرفته شده از fence)
ایرانیت: پلیت
مرخصی دورهای : رست , آف
نوبت مدرسه: تِیم (گرفته شده از time)
چهره : فیس (face)
لباس ایمنی: بیلرسود (ماخوذ از boiler sweater)
پاکوره: نوعی غذای هندی رایج در آبادان
دروازه: گِیت (gate)
کارت تردد :گیت پاس (gate pass)
حراست: گارد (guard)
--------------------------------------
یاد گرفتی؟ دیدی ما چقدر خارجی هستیم
منبع:ویکی و کتب تخصصی جمهوری دمکراتیک لافستان!

)
.!!!!!!


