با فارسی وان خیانت را تجربه کنید!
ارسال شده: یکشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۸۹, ۱۰:۳۹ ب.ظ
هفته نامه "پنجره" در شماره اين هفتهي خود پرونده اي در خصوص شبکه ماهواره اي فارسي وان منتشر کرده است و طی آن به بررسی این شبکه تلویزیونی که مالک آن یک صهیونیست پولدار است می پردازد.
پنجره می نویسد:
فرقي نميکند که شما روي پشت بامتان يا گوشه تراس يک گيرنده ماهواره داشته باشيد يا نه، فرقي نميکند شما روشنفکر باشيد يا طرفدار سريالهاي زرد و خالهزنکي، مهم نيست شما اصلا وقت داريد که پاي تلويزيون يا ماهواره بنشينيد يا نه، مهم اين است که حتما اسمي از «فارسي 1» که معمولا «فارسي وان» خوانده ميشود، شنيدهايد.
شهرت برخي سريالهاي فارسيوان دارند آهسته آهسته رکورد «جومونگ» را هم ميزنند. راستي داستان اين شبکه نوظهور چيست که اينطور همه را دور خودش جمع کرده؛ موافقها را با ديدن هر شب سريالهايش و مخالفها را با اظهارنظرها و هشدارهاي پياپي. اين گزارش ميخواهد داستان فارسيوان را مرور کند و البته همين ابتدا هم اعتراف ميکند که آنچه ميخوانيد بريدهاي از آن چيزي است که درباره اين شبکه ميشود بهدست آورد. فارسيوان زواياي پنهان بسياري دارد و درست مثل يک کوه يخي ميماند، بيشتر از آنچه که روي آب است و ما ميبينيم، زير آب است و ما – به اين راحتيها- نميبينيم.
این مطلب به چگونگی راه یابی این شبکه به افغانستان و ایران می پردازد و در مورد محبوبیت این شبکه در میان ایرانیان می نویسد:
«فارسی وان کاری به سیاست ندارد و فيلم و سريال پخش ميکرد و البته اينبار شخصيتها به زبان مادري ايرانيها حرف ميزدند.!»
همان روزها «دويچه وله فارسي» با انتشار گزارشي نوشت: «اين شبکه توانسته است با مجموعههايي عامهپسند و با استفاده از چاشنيهايي چون زنان و دختران زيبارو و داستانهايي عاشقانه، در جذب مخاطبان موفق شود و تماشاگري را که در پي نوعي سرگرمي براي رهايي از دغدغهها و خستگيهاي کار و زندگي اجتماعي است، به دنبال خود بکشاند.»
پنجره 47 همچنین به تفاوت فارسی وان با دیگر شبکه های ماهواره ای می پردازد و می نویسد: «فارسيوان با تفاوتهاي زيادي کارش را شروع کرد که يکي از آنها پخش محدود آگهي است و اين يعني اين که اين شبکه معطل چند هزار دلار پول نيست که عليالدوام زيرنويس بدهد و شماره حساب اعلام کند و براي کسب درآمد هم نيامده.
اين شبکه از ابتداي ورودش مبناي کار خود را بر دو مشخصه متمايز گذاشت؛ دوبله فارسي و پخش سريالهاي بلند و متوالي. درست همان چيزي که مخاطب ايراني را بعد از يک روز کاري خسته کننده پشت جعبه جادويي دور خانواده جمع ميکند!»
در فارسي وان...
در فارسيوان همهچيز در نهايت ربطي به عشق و رابطه عاشقانه پيدا ميکند. البته خب، عشق چيز بدي نيست و اتفاقا خيلي هم خوب است، اما مشکل از وقتي شروع ميشود که از مردي به زن شوهردار يا بر عکس باشد.»
پنجره اضافه می کند: «با نگاهي عميقتر و تحليل محتواي برنامههاي اين شبکه، اين نکته ظريف آشکار ميشود که بسياري از اين داستانهاي در ظاهر جذاب و ديدني، حاوي مفاهيم خيانت، جنايت و عدم تعهد به خانواده هستند و با اينکه سريالهاي شبکه فارسي وان از ميان برنامههاي روز آمريکا و اروپا انتخاب مي شوند، اما تحليل محتوايي آنها نشان ميدهد که اين انتخابها با دقت و وسواسي خاصي صورت ميپذيرد. چنانکه با اندکي ظرافت ميتوان خط پنهان، اما محکمي ميان تمامي سريالهاي پخش شده از اين شبکه را پيدا کرد. تا آنجا که گويي هر سريالي سريال ديگر را تکميل و تثبيت ميکند.
و اين قضيه تا آنجا پيش رفته است که بسياري از کارشناسان و حتي خانوادههاي ايراني دهان به انتقاد گشودند و بسياري از سريالهاي اين شبکه را فاقد ارزش ديداري دانستند. آنها با دقت، تعمد و وسواس خاص، سريالهايي را براي مخاطب ايراني و فارسيزبان پخش ميکنند که موضوع اصلي همه آنها، روابط خانوادگي و زناشويي است.»
در پایان نویسنده این مطلب در هفته نامه پنجره می نویسد: «خوبي ماجرا اين است که حالا همه نسبت به فارسيوان حساس شدهاند. اين اولين گزارشي نبود که شما درباره فارسيوان خوانديد و حتما آخرينش هم نخواهد بود. دفتر شبکه فارسيوان در دبي سفارش کار ميدهد و برنامههايش را از هنگ کنگ پخش ميکند و امواجش اينجا در تهران، در مشهد، در چهارمحال، در بندر عباس، در قم، در لامرد، در ايذه و هر جايي که فکرش را بکنيد، خانواده من و شما را تکان ميدهد. مشکل، خيلي هم به ماهواره مربوط نميشود، سريالهاي اين شبکه حالا ضبط شدهاند و توي بساط سي دي فروشها مثل نقل و نبات ريختهاند. چه بايد کرد؟»
پنجره می نویسد:
فرقي نميکند که شما روي پشت بامتان يا گوشه تراس يک گيرنده ماهواره داشته باشيد يا نه، فرقي نميکند شما روشنفکر باشيد يا طرفدار سريالهاي زرد و خالهزنکي، مهم نيست شما اصلا وقت داريد که پاي تلويزيون يا ماهواره بنشينيد يا نه، مهم اين است که حتما اسمي از «فارسي 1» که معمولا «فارسي وان» خوانده ميشود، شنيدهايد.
شهرت برخي سريالهاي فارسيوان دارند آهسته آهسته رکورد «جومونگ» را هم ميزنند. راستي داستان اين شبکه نوظهور چيست که اينطور همه را دور خودش جمع کرده؛ موافقها را با ديدن هر شب سريالهايش و مخالفها را با اظهارنظرها و هشدارهاي پياپي. اين گزارش ميخواهد داستان فارسيوان را مرور کند و البته همين ابتدا هم اعتراف ميکند که آنچه ميخوانيد بريدهاي از آن چيزي است که درباره اين شبکه ميشود بهدست آورد. فارسيوان زواياي پنهان بسياري دارد و درست مثل يک کوه يخي ميماند، بيشتر از آنچه که روي آب است و ما ميبينيم، زير آب است و ما – به اين راحتيها- نميبينيم.
این مطلب به چگونگی راه یابی این شبکه به افغانستان و ایران می پردازد و در مورد محبوبیت این شبکه در میان ایرانیان می نویسد:
«فارسی وان کاری به سیاست ندارد و فيلم و سريال پخش ميکرد و البته اينبار شخصيتها به زبان مادري ايرانيها حرف ميزدند.!»
همان روزها «دويچه وله فارسي» با انتشار گزارشي نوشت: «اين شبکه توانسته است با مجموعههايي عامهپسند و با استفاده از چاشنيهايي چون زنان و دختران زيبارو و داستانهايي عاشقانه، در جذب مخاطبان موفق شود و تماشاگري را که در پي نوعي سرگرمي براي رهايي از دغدغهها و خستگيهاي کار و زندگي اجتماعي است، به دنبال خود بکشاند.»
پنجره 47 همچنین به تفاوت فارسی وان با دیگر شبکه های ماهواره ای می پردازد و می نویسد: «فارسيوان با تفاوتهاي زيادي کارش را شروع کرد که يکي از آنها پخش محدود آگهي است و اين يعني اين که اين شبکه معطل چند هزار دلار پول نيست که عليالدوام زيرنويس بدهد و شماره حساب اعلام کند و براي کسب درآمد هم نيامده.
اين شبکه از ابتداي ورودش مبناي کار خود را بر دو مشخصه متمايز گذاشت؛ دوبله فارسي و پخش سريالهاي بلند و متوالي. درست همان چيزي که مخاطب ايراني را بعد از يک روز کاري خسته کننده پشت جعبه جادويي دور خانواده جمع ميکند!»
در فارسي وان...
در فارسيوان همهچيز در نهايت ربطي به عشق و رابطه عاشقانه پيدا ميکند. البته خب، عشق چيز بدي نيست و اتفاقا خيلي هم خوب است، اما مشکل از وقتي شروع ميشود که از مردي به زن شوهردار يا بر عکس باشد.»
پنجره اضافه می کند: «با نگاهي عميقتر و تحليل محتواي برنامههاي اين شبکه، اين نکته ظريف آشکار ميشود که بسياري از اين داستانهاي در ظاهر جذاب و ديدني، حاوي مفاهيم خيانت، جنايت و عدم تعهد به خانواده هستند و با اينکه سريالهاي شبکه فارسي وان از ميان برنامههاي روز آمريکا و اروپا انتخاب مي شوند، اما تحليل محتوايي آنها نشان ميدهد که اين انتخابها با دقت و وسواسي خاصي صورت ميپذيرد. چنانکه با اندکي ظرافت ميتوان خط پنهان، اما محکمي ميان تمامي سريالهاي پخش شده از اين شبکه را پيدا کرد. تا آنجا که گويي هر سريالي سريال ديگر را تکميل و تثبيت ميکند.
و اين قضيه تا آنجا پيش رفته است که بسياري از کارشناسان و حتي خانوادههاي ايراني دهان به انتقاد گشودند و بسياري از سريالهاي اين شبکه را فاقد ارزش ديداري دانستند. آنها با دقت، تعمد و وسواس خاص، سريالهايي را براي مخاطب ايراني و فارسيزبان پخش ميکنند که موضوع اصلي همه آنها، روابط خانوادگي و زناشويي است.»
در پایان نویسنده این مطلب در هفته نامه پنجره می نویسد: «خوبي ماجرا اين است که حالا همه نسبت به فارسيوان حساس شدهاند. اين اولين گزارشي نبود که شما درباره فارسيوان خوانديد و حتما آخرينش هم نخواهد بود. دفتر شبکه فارسيوان در دبي سفارش کار ميدهد و برنامههايش را از هنگ کنگ پخش ميکند و امواجش اينجا در تهران، در مشهد، در چهارمحال، در بندر عباس، در قم، در لامرد، در ايذه و هر جايي که فکرش را بکنيد، خانواده من و شما را تکان ميدهد. مشکل، خيلي هم به ماهواره مربوط نميشود، سريالهاي اين شبکه حالا ضبط شدهاند و توي بساط سي دي فروشها مثل نقل و نبات ريختهاند. چه بايد کرد؟»