فهرست معني نام كشورها

در اين بخش ميتوانيد درباره موضوعاتي كه در انجمن براي آنها بخشي وجود ندارد به بحث و گفتگو بپردازيد

مدیران انجمن: رونین, Shahbaz, MASTER, MOHAMMAD_ASEMOONI, شوراي نظارت

Administrator
Administrator
نمایه کاربر
پست: 15899
تاریخ عضویت: جمعه ۷ بهمن ۱۳۸۴, ۷:۵۱ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 72688 بار
سپاس‌های دریافتی: 31682 بار
تماس:

پست توسط Mahdi1944 »

majidjon13
اين اطلاعات رو از [External Link Removed for Guests] سايت پيدا کردم، برام جالبه که صهيونيست‌ها چه زيرکانه با جايگزين کردن چند کلمه، چطور معاني رو جعل ميکنند :eek:
دليل رد شدن منابع صهيونيست که کاملا مشخص هست، گروه جعلي که تاريخ رو به صورت فيزيکي جعل ميکنند، وضعيت تاريخ نويسيشان که ديگه مشخصه، رژيمي ازبن جعلي و شيطاني که زير عباي دين آسماني يهود، کثافت کاريهاي خودشون رو پنهان ميکنند و از هر نوع اعمال حيواني هم پروايي ندارند،
دليل اينکه منابع اسلامي مورد قبول هستند، اينه که اين رژيم پست همه جا ريشه دوانده و حتي به کتابي که مثلا بايد راهنماي اونها باشه هم رحم نميکنند و هر از چند سال، متون عبري اون رو به دلخواه خود ترجمه ميکنند (همون طور که ميدونيد زبان عبري که زمان حضرت موسي استفاده داشته کاملا با زبان رايج فعلي که به نام عبري معرف هست متفاوته) و به خورد همکيشان خود ميدهند، هرگز به منابعي که کوچکترين رد پايي از رژيم لجن صهيونيستي در اون وجود داشته باشد نه اعتباري وجود داره و نه قابل استناد هست، پس با توجه به نفوذ لابي‌هاي صهونيستي، حتي منابع اروپايي و لاتين هم قابل استناد نيست

=====================================

سرزمين فلسطين در برهه ای از تاريخ نيز به "سرزمين کنعان" يا "کنعان" ناميده شده است. اين نام در گزارشهای فرمانده نظامی پادشاه "ماری" آمده است و به روشنی در مسأله "آدريمی" (پادشاه لالاح) و تپه عطشانه در نيمه های قرن 15 پيش از ميلاد وجود دارد. برای نمونه در منابع ميخی از دوره "توزی" که تقريبا در همان دوره بوده است، اين نام بکار رفته است. اين عبارت شباهت زيادی با عبارت مذکور در بالا دارد. علاوه بر آن با عبارتی که در نامه های "تل العمارنه" آمده است، بسيار شبيه است.

دکتر فيليپ در کتاب خود به نام تاريخ سوريه و لبنان و فلسطين آورده است، نام کنعان در ابتدا به ساحل و غرب فلسطين اطلاق می شد. اين نام سپس برای فلسطين امروزی و بخش زيادی از سرزمين سوريه اطلاق گرديد.

پروفسور روبنسون نيز ( در کتاب خود به نام تاريخ "اسرائيل") می گويد، نام کنعان در برخی مواقع به عنوان لفظی عام بکار می رفته است و ساکنان فلسطين را از مدتها پيش به ديگران می شناساند. احتمال می رود اين نام شامل فينيقيها نيز باشد. همچنين نام فلسطين با تمام الفاظ و گويشهای آن همان کنعان است و اين کلمه همچنان در ميان همه رايج است.

هنگامی که فلسطينيان در سال 1185 ق. م. ـ که به گفته برخی محققان از خويشاوندان کنعانيان بودند ـ وارد بخش جنوبی اين سرزمين شدند، نام اين سرزمين به فلسطين مشهور شد. نام فلسطينيان در تعدادی از منابع مصری بويژه کتيبه ها (سنگ نوشته ها) در شهر "هابو" که از زمان رامسس سوم باقی مانده آمده است. مصريها در اين نوشته ها، آنان را به نام پيست (pist) ناميده اند.

نام فلسطين در منابع آشوريها نيز در دو لفظ نزديک به هم آمده است. اصل کلمه فلسطين "فلستينا" است که در نوشته های به جا مانده از ايام اددنيراری سوم (800 ق. م.) پادشاه آشوريان ديده شده است. اين پادشاه می گويد، نيروهای وی در سال پنجم حکومتش فلستو را تسخير کرده و ساکنان آن را به دادن جزيه مجبور ساخته اند. در سال 734ق. م. نيز پادشاه آشوريان که تگلات بيلاسر سوم نام داشت، سرزمين فلستيا را هدف حمله خود قرار داد.

به هر حال از نوشته های مختلف در اين زمينه چنين بر می آيد که مقصود ازاين اصطلاح "ساحل فلسطين" يا سرزمين فلسطين که در بين سينا در جنوب و دشت اردن در شرق قرار دارد، بوده است.... اين لفظ را ابتدا برای منطقه ساحلی بکار برده شده است. لفظی که هرودت مورخ مشهور يونان (484 تا 425 ق. م.) از آن استفاده کرده است بر اساس لغت آرامی آن يعنی "پالستاين" بوده است. ما احيانا مشاهده می کنيم که او از اين نام برای بخش جنوبی سوريه و يا سوريه و فلسطين در مجاورت فينيقيه و حتی تا مرزهای مصر نيز استفاده کرده است.

بسياری از مورخان بزرگی که از هرودت پيروی می کردند، از اين نام استفاده کرده اند که از جمله آنها می توان به "استرابو"، "ديو دوروس"، "بطلميوس" و "بلينی" اشاره کرد. با مرور زمان نام پالستين بر مناطق سوريه و فلسطين اطلاق گرديد. نام فلسطين در عهد روميان به تمامی مناطق مقدس اطلاق می شد. امپراتور سباستين اين نام را بر روی سکه های خود که پس از خشم گرفتن بر يهوديان در سال 70 ميلادی ضرب کرده بود، حک کرد و به اين ترتيب به آن رسميت بخشيد. بيزانسی ها اين نام را از روميها گرفتند و کلمه عربی فلسطين از نام پالستين اخذ گرديد.

در طی جمع آوری اسامی فلسطين در طول تاريخ کهن برای ما به صورت کامل آشکار می گردد که فلسطينيان از يک و نيم ميليون سال پيش تاکنون در اين سرزمين زندگی کرده و صاحب آن بوده اند و اين وضعيت در طول تاريخ تا به امروز تغييری پيدا نکرده است. همه دلايل بيانگر آن است که قديمی ترين مالک بر روی زمين فلسطينيان بوده اند. در مقابل اين مسأله تنها يک دليل از تورات (تحريف شده) وجود دارد ـ نمی توان به آن استناد کرد زيرا شبهات بسياری بر درستی آن وارد است و اکتشافات باستانی ضعف و خيالی بودن و نادرستی بهانه های تاريخی آن را نشان می دهد ـ اين مسأله بسياری را بر آن داشته است که در نوشته های تاريخی خود در مورد فلسطين تجديد نظر کرده و به علم باستان شناسی اهميت بيشتری در ترسيم نقشه های مربوط به اين مسأله اختصاص دهند.

===========================================

هاجرت كنعاني ها از تبار كنعان بن سام بـن نـوح عليه السلام مي باشند. اين گروه در حـد فاصل هزاره هاي سوم و چهارم پيش از ميلاد از جزيره العرب همجوار فلسطين به اين منطقه مهاجرت كردند . اين گروه ساكنان اصلي فلسطين محسوب مي شوند و سرزمين فلسطين به واسطه نام آنها ”ارض كنعان” لقب گرفت . كنعاني ها با قومي كه قبلا درآنجا ساكن بودند، درهم آميختند و اين ديار را آباد كردند و ساكنان اصلي آن شدند و در سرتاسر فلسطين از جمله در صحراي نقب و غور اردن استقرار يافتند، گرچه به خاطر كشاورزي، دامپروري و تجـارت سكونت دردشت ها را ترجيح مي دادند. كنعانيها تمدن پيشرفته اي را پي ريزي كردند و قريب به 200 شهر از جمله تمامي شهرهاي معروف و قدس و نابلس را بنا كردند . تاريخ نگاران صهيونيست و غربي سعي كردند بنا به سياست استعماري، تاريخ كنعانيها را مخدوش و وارونه جلوه دهند . نام كنعان بر عربيت آنان دلالت دارد ومشابه نام قبايل قحطان، عدنان، غسان است. كنعانيها از اقوام باستاني عرب به شمار مي روند. حتي عهد عتيق تورات، فلسطين را ”سـرزمين كنعان” ناميده است. در قرن سيزدهم پيش از ميلاد قبايل جنگجويي از جزيره كرت و درياي اژه وارد فلسطين شدند كه نام اصلـي آنـان ” Pelest ” بود .

هيرودت، پدر تاريخ يونان نخستين كسي بود كه نام فلسطين را براي آنان برگزيد. پلست ها نام خود را بر اين ديار نهاده و تا به امروز به همين اسم يعني ”فلسطين” ناميده مي شود . پلست ها، دشت ساحلي از غزه تا حيفا را تصرف كردند. آنها همچنين شهرهاي كنعاني نظير عسقلان، غزه و اسدود و غيره را به تصرف خود درآوردند و بدين ترتيب فلسطيني ها با ساكنان اصلي يعني كنعاني ها پيوند خانوادگي برقرار كردند و به تعبيري در جامعه كنعاني ها هضم شدند به طوري كه فرهنگ نوشتاري و گفتاري كنعاني جايگزين زبان فلسطيني شد و تا آستانه ملت واحدي پيش رفتند. فلسطيني ها جذب آيين كنعاني شدند و الهه آنها (دايگون، بعل و عشتار) را مي پرستيدند .
زندگي صحنه يکتاي هنرمندي ماست هرکسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست خرم آن نغمه که مردم بسپارند به ياد


[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | مجله الکترونيکي سنترال کلابز

[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests]

لطفا سوالات فني را فقط در خود انجمن مطرح بفرماييد، به اين سوالات در PM پاسخ داده نخواهد شد
Major
Major
پست: 584
تاریخ عضویت: سه‌شنبه ۱۷ بهمن ۱۳۸۵, ۲:۵۳ ق.ظ
سپاس‌های ارسالی: 16 بار
سپاس‌های دریافتی: 69 بار

پست توسط majidjon13 »

mehdi 1944 عزيز

شما منابع قبلي من رو بدون مدرک خاصي قبول نداريد. :?

به هر حال منبعي هم که شما ارائه دادين معتبر نيست

در طی جمع آوری اسامی فلسطين در طول تاريخ کهن برای ما به صورت کامل آشکار می گردد که فلسطينيان از يک و نيم ميليون سال پيش تاکنون در اين سرزمين زندگی کرده و صاحب آن بوده اند و اين وضعيت در طول تاريخ تا به امروز تغييری پيدا نکرده است.

ملاحظه کنید....یک میلیون سال پیش...نامی یونانی برای این منطقه در نظر گرفته شده است. :shock:

منابع این سایت هم مانند سایت موعود تنها نقل و قول هستند.. ک

به هر حال با سخن شما موافقم...منابع صهیونیزمی...تاریخ این سرزمین را به نفع خود و منابع اسلامی نیز به نفع خود رقم

میزنند...

نظرتون در مورد ویکی پدیا چیست؟؟

[External Link Removed for Guests]

Ancient Egyptian texts called the entire Levantine coastal area along the Mediterranean Sea between modern Egypt and Turkey R-t-n-u (conventionally Retjenu). Retjenu was subdivided into three regions and the southern region, Djahy, shared approximately the same boundaries as Canaan, or modern-day Israel and the Palestinian territories.

During the Iron Age, the Kingdom of Israel of the United Monarchy may have reigned from Jerusalem over an area approximating modern-day Israel and the Palestinian territories, extending farther westward and northward to cover much (but not all) of the greater Land of Israel, although archaeological evidence for this period is very rare and disputed.[1][2]

The term "Palestine" derives from the word Philistine,[3] the word in Hebrew is פְּלְשְׁתִּים Pelishtim, this word is derived from the word פְּלִישָׁה Pelisha, meaning invasion or incursion.

The name was given to the non-Semitic ethnic group, originating from Southern Greece, closely related to early Mycenaean civilization.[4] Inhabiting a smaller area on the southern coast called Philistia, whose borders approximate the modern Gaza Strip, Philistia encompassed the five cities of Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron, and Gath.

Egyptian texts of the temple at Medinet Habu, record a people called the P-r-s-t (conventionally Peleset), one of the Sea Peoples who invaded Egypt in Ramesses III's reign. This is considered very likely to be a reference to the Philistines. The Hebrew name Peleshet (Hebrew: פלשת Pəléshseth), usually translated as Philistia in English, is used in the Bible to denote their southern coastal region.


ملاحظه میفرمائید.....دقیقا متنیست که این سایت قرار داده است اما با تغییرات بسیار زیاد

[External Link Removed for Guests]

به هر حال بحث بیشتر در این مورد شاید باعث دور شدن از مسیر تاپیک میشود. باعث کدورت شود.

نظر شما هم منطقیست. من سخن دیگری ندارم
Administrator
Administrator
نمایه کاربر
پست: 15899
تاریخ عضویت: جمعه ۷ بهمن ۱۳۸۴, ۷:۵۱ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 72688 بار
سپاس‌های دریافتی: 31682 بار
تماس:

پست توسط Mahdi1944 »

majidjon13 جان
من نميدونم چه مدرکي بالاتر از اين لازم داريد
بحث سر موضوع نيست، سر بازي با کلمات و تحريف اون به نفع خود هست،( معني کلمه pelest )
اما به هر حال ويکي‌پديا هم يک دانشنامه آزاد هست و اطلاعات اون رو هر کسي ميتونه بنويسه، پس چندان اعتباري نداره، در هز صورت چيزي که تمام اين منابع به نوعي تاييد شده همان نامگذاري اون توسط يونيان هست، در بقيه موارد هر يک به نوعي به صورت دلخواه تحريف کردند، اگر قرار بر بحث باشه، آخرين منبع، به عنوان يکي از چند بايد منابع اين رژيم جعلي باشه، نه به عنوان تنها منبع، اعتراض بنده به اين موضوع هست و اين بحث‌ها به همين خاطر بود
موفق باشيد
زندگي صحنه يکتاي هنرمندي ماست هرکسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست خرم آن نغمه که مردم بسپارند به ياد


[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | مجله الکترونيکي سنترال کلابز

[External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests] | [External Link Removed for Guests]

لطفا سوالات فني را فقط در خود انجمن مطرح بفرماييد، به اين سوالات در PM پاسخ داده نخواهد شد
Super Moderator
Super Moderator
نمایه کاربر
پست: 3101
تاریخ عضویت: یک‌شنبه ۲۲ بهمن ۱۳۸۵, ۴:۲۵ ب.ظ
سپاس‌های ارسالی: 19718 بار
سپاس‌های دریافتی: 21369 بار

پست توسط SAMAN »

با سلام
آیا این صحت دارد که مقبره حضرت سلیمان(ع) در قدس است؟
 قدس قبله اول مسلمین 
 [External Link Removed for Guests] 
با تشکر
پیام حکم قتل خود شنفتن مرا خوشتر بود, از یک تملق به نزد مردمان سفله گفتن!
ارسال پست

بازگشت به “ساير گفتگوها”